понедельник, 28 января 2013 г.

И. Кант "Идея Универсальной Истории с космополитической точки зрения" (содержание основных утверждений)

Решив, наконец, немного потрудиться над исследованием, которое будет, скорее всего, связано с особенностями трансформации политических идеологией в эпоху глобализации, я решил почитать литературу по данной теме, начав с книги Ф. Фукуямы "Конец истории и последний человек". С главными идеями, описанными в книге, и ее кратким содержанием я уже был знаком ранее, но не читал полный текст.

Мое внимание привлекло упоминание автора об одном эссе И. Канта под названием "Идея Универсальной Истории с космополитической точки зрения", которое было написано им в 1784 году:

"Наиболее серьезные попытки написания Универсальной Истории были - предприняты в традиции немецкого идеализма. Идея была предложена великим Иммануилом Кантом в эссе 1784 года "Идея Универсальной Истории с космополитической точки зрения". Эта работа, содержащая всего шестнадцать страниц, определила основные направления для всех последующих попыток написания Универсальной Истории."

К моему большому удивлению оказалось, что данное эссе не только не переведено на русский язык, но и вообще о нем мало где упоминается. К счастью, можно легко найти английский перевод

Моим первым шагом на пути исправления этой несправедливости стало создание небольшой русскоязычной статьи в Википедии на данную тему.

Вторым шагом стал перевод девяти главных тезисов эссе, которые, я надеюсь, пригодятся тем, кто интересуется трудами известного немецкого философа. 

ПЕРВОЕ УТВЕРЖДЕНИЕ

Все естественные способности человека обречены на эволюцию вплоть до естественного конца.

ВТОРОЕ УТВЕРЖДЕНИЕ

Особенность естественных способностей человека (как единственного рационального существа на земле), которые находятся под руководством его разума, заключается в том, что они развиваются до конца лишь в человеческой расе в целом, а не в отдельном  индивиде.  

ТРЕТЬЕ УТВЕРЖДЕНИЕ

Природа пожелала, чтобы человек самостоятельно производил все, что выше механических действий его животной природы, и чтобы он не принимал никакого иного счастья и совершенства, кроме того, которое он, независимо от инстинктов, создал своим собственным разумом.

ЧЕТВЕРТОЕ УТВЕРЖДЕНИЕ

Средством, задействованным Природой для того, чтобы осуществить развитие всех способностей человека, является антагонизм в обществе, поскольку это, в конце концов, причина законного порядке среди людей.

ПЯТОЕ УТВЕРЖДЕНИЕ

Самой большой проблемой человечества, для решения которой природа руководит человеком, является создание универсального гражданского общества, которое управляет законом среди людей.

ШЕСТОЕ УТВЕРЖДЕНИЕ

Эта проблема самая сложная и последняя, которую предстоит решить человечеству.

СЕДЬМОЕ УТВЕРЖДЕНИЕ

Проблема создания совершенного гражданского устройства зависит от проблемы правомерности внешних отношений между государствами, и она не может быть решена прежде, чем будет разрешена эта последняя проблема.

ВОСЬМОЕ УТВЕРЖДЕНИЕ

История человечества может казаться в целом реализацией секретного плана Природы по рождению идеально устроенного государства как единственного условия, в котором способности человечества могут быть в полной мере развиты, и рождению таких внешних отношений между государствами, которые прекрасно подходят для этой цели.

ДЕВЯТОЕ УТВЕРЖДЕНИЕ

Философская попытка составить универсальную историю в соответствии с естественным планом, направленным на создание гражданского союза человеческой расы должна рассматриваться как возможная и, конечно же, способствующая достижению цели Природы.

Так как эссе не слишком большое, то в ближайшем будущем я планирую перевести его полностью на русский язык и опубликовать в сети. Не могу гарантировать абсолютной точности перевода, так как перевожу английский текст (который уже был, в свою очередь, переведен с языка оригинала), но главные идеи, о которых говорил философ, передать все же, я надеюсь, удастся.

UPD: Недавно все же удалось обнаружить перевод. Правда, из-за того, что выполнен он был в советское время, название несколько искажено и выглядит так: "История всеобщей истории во всемирно-гражданском плане". (Кант, Иммануил Сочинения в шести томах. М., “Мысль”, 1966.-(Философ. наследие). Т. 6.- 1966. 743 с.- С.5-23.)

1 комментарий:

  1. эта работа И.Канта переведена на русский язык и упоминается многократно, но перевод несколько отличается от того, который приводите вы, а именно: в русском переводе этот труд называется "Идея всеобщей истории во всемирно-гражданском плане".

    ОтветитьУдалить